aberdeen rail station

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

  

 

 

 

 

2023.03

 

After a winter break that was never in our plans, we are now in talks for a few live dates for this spring and summer, so stay in touch and check our gigs section. During the forced break from gigging, we started gathering all the recorded stuff we have and made some rough mixes. An album is still in the plans, perhaps including studio sessions, live performances and also some open air courtyard recordings.

Dopo una pausa invernale che non era stata pianificata, stiamo pendendo corsi per alcuni concerti per questa primavera e quest'estate, quindi non perdete di vista la sezione gigs di questo sito. Durante pausa forzata abbiamo iniziato a raccogliere tutto il materiale registrato che avevamo e abbiamo realizzato qualche rough mix. Un album è ancora nei piani, forse costituito da registrazioni fatte sia in studio che in concerto che all'aperto nel nostro cortile.

 

2022.09

 

A year has now passed since Arianna Bandieramonte and Nicolò Bernes joined the band, completing the current line-up. We now perform live on a regular basis, the highlight of this summer being a concert in piazza Ponterosso (Trieste) hosted by Bar Caffetteria James Joyce. We also have started a kind of partnership with RaRo Caffè Bistrot, with whom we're working on a series of shared gigs, each with a different guest artist. Meanwhile, we made our first studio session, that marked the start of the recording of an album, a task we're expected to complete during this autumn or early winter, most likely adding some percussion to the sound once again, at least on some songs.  Meanwhile, we keep expanding our repertoire of songs, and keep recording our live performances, so at some point next year we'll have both a studio and a live album out. One project has been postponed to the next year: it is the open-air recording session. We couldn't be all together when the climate was right, now the crickets still sing, but the nights are too fresh and windy already. The violin doesn't sound good and the wind blows in the microphones, so it's going to be something for next summer.

Un anno è trascorso da quando Arianna Bandieramonte e Nicolò Bernes si sono uniti al gruppo, completando la nostra formazione attuale. Ora suoniamo dal vivo regolarmente e il momento migliore dell'estate è stato un concerto in piazza Ponterosso a Trieste, ospitato dal Bar Caffetteria James Joyce. Abbiamo anche dato vita a una sorta di partnership con il RaRo Caffè Bistrot, con cui stiamo lavorando a una serie di concerti condivisi, ognuno con un differente artista ospite. Nel frattempo, abbiamo fatto la nostra prima studio session, che ha segnato l'inizio delle registrazioni di un album, un lavoro che ci aspettiamo di completare durante l'autunno o la prima parte dell'inverno, probabilmente con una nuova aggiunta di percussioni, almeno in qualche brano. Nel frattempo, continuiamo ad espandere il nostro repertorio di canzoni e continuiamo a registrare i nostri concerti, quindi a un certo punto il prossimo anno avremo sia un album da studio che uno dal vivo. Un progetto è stato rinviato al prossimo anno: le registrazioni l'aria aperta. Non siamo riusciti ad essere tutti presenti quando il clima era quello giusto: adesso i grilli cantano ancora, ma le serate sono troppo fresche e già ventilate. Il violino così non suona bene e il vento soffia nei microfoni, quindi è qualcosa che faremo la prossima estate.

 

2022.06

 

We played and recorded three gigs last month. After the second one, percussionist Marco Vattovani quit the band, on the most amicable terms. We wish him the best. At the moment we're not replacing him: the matter has yet to be discussed by the band, but there's a chance we decide to keep the line-up as it is, considering that very few Aberdeen Rail Station line-ups have included drums or percussion in over two decades, so it's supposed to work without them as well. Plans for the upcoming summer are: keep gigging on a regular basis, but not too often, because we have a repertoire to improve, so we need time for rehearsals; keep recording the gigs, because a live album is in the plans, most likely for next winter, and the more material is recorded, the better; make an album out of our courtyard open air rehearsal sessions. Last year, while recording our open-air rehearsals, we realized that they sounded amazing, with all the ambience rumours (the crickets, the faraway dogs or the occasional truck in the distance) giving something special to the final result. At the time, we had no violin or cello, Morgana had just rejoined the band after some years and the rest of the group hadn't had the chance to play together in months, because of the covid restrinctions. So there was no way to record a proper album before the end of the summer (although our "4-track demo 2021" was partially recorded open-air) and we're making it this year. So stay tuned.

 

Abbiamo tenuto e registrato tre concerti il mese scorso. Dopo il secondo, il percussionista marco Vattovani ha lasciato il gruppo, in termini assolutamente amichevoli. Gli auguriamo il meglio. Al momento non è stato rimpiazzato: l'argomento deve ancora essere discusso dalla band, ma c'è una possibilità che decidiamo di mantenere la formazione così com'è, considerato che ben poche versioni dell'Aberdeen Rail Station hanno incluso batteria o percussioni in più di vent'anni e quindi si suppone che il tutto possa funzionare anche senza. I piani per l'estate sono: continuare con regolare concerti, ma non troppo frequenti, perché abbiamo necessità di allargare il repertorio e quindi abbiamo bisogno di tempo per provare; continuare a registrare i concerti, perché un album live è nei piani, probabilmente per l'inverno, e più materiale viene registrato, meglio è; registrare un album durante le nostre sessioni di lavoro all'aperto, in cortile. L'anno scorso, quando registravamo le nostre prove all'aperto, ci eravamo resi conto che suonavano benissimo, con tutti i rumori ambientali (i grilli, i cani lontani, l'occasionale camion nella distanza) che aggiungevano qualcosa di speciale al risultato finale. Al tempo non avevamo violino e violoncello, Morgana si era appena riunita al gruppo dopo alcuni anni e il resto di noi non aveva avuto la possibilità di suonare assieme per mesi, a causa delle restrizioni per covid. Quindi non c'era alcuna possibilità di registrare un vero e proprio album entro la fine dell'estate (anche se il nostro "4-track demo 2021" è stato parzialmente registrato all'aperto). Lo faremo quest'anno, quindi rimanete collegati per le prossime news.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Copyright (c) 2013-2014 Aberdeen Rail Station (aberdeenrailstation@gmail.com). All rights reserved. | Template by E.T. Russo